Ольга Афанасьева (olga_afanasyeva) wrote,
Ольга Афанасьева
olga_afanasyeva

Category:

Обратное прочтение романа М.Б. Булгакова "Мастер и Маргарита".

"Эриксон приводит ещё один пример, в котором одна из его дочерей, будучи младенцем, глядя вверх из колыбельки, научилась ассоциировать его голову с потолком, и какую путаницу эта ассоциация вызвала позднее, когда она обнаружила его истинные размеры."
Милтон Эриксон, Эрнст Росси, Шейла Росси "Гипнотические реальности".



Я попробовала выполнить рекомендацию Милтона Эриксона о том, как иногда можно читать книги. Он советует читать книгу с конца.

Это делается так. Нужно взять книгу хорошего, достойного автора, и вначале прочитать самую последнюю главу. Прочитав последнюю главу книги, нужно сделать предположения, о чём пойдёт речь в предыдущей главе. Наверняка, Вы ошибётесь. Затем нужно прочитать предыдущую главу. И, прочитав предыдущую главу, сделать следующие предположения, о чём пойдёт речь в ещё более ранней, предшествующей, главе. И так, прочитать всю книгу.

Так, читая книгу, мы постоянно думаем о её содержании. Плюс к тому, мы её очень творчески читаем, задумываясь о том, в каких направлениях может "разветвляться мысль", исходя из одних посылок (предыдущей главы), в отличие от "заурядного" читателя, который пассивно следует за мыслью автора. Напомню, этот подход - только по отношению к книгам достойных авторов; о которых заранее известно, что прочитать их стОит, поскольку они уже зарекомендовали себя.

Это о восприятии. Просто - очень интересно прочесть книгу таким способом, но что это ещё даёт? Этот подход тренирует мышление. Полезно уметь подходить к одному и тому же (тексту) с различными "фильтрами восприятия", проще говоря - с разных точек зрения; возможно, таким образом освобождаясь от устаревших шаблонов. У каждого человека есть свои "жёсткие установки" и привычные способы воспринимать информацию. И это нормально, когда они есть. Однако, для того, чтобы продвигаться вперёд, иногда возникает необходимость оставить некоторые жёсткие правила в прошлом, освободиться от них, позволив прийти новому. И, один из способов сделать привычным освобождение от устаревшего, это, иногда, возможно, в порядке развлечения или серьёзно - вот так читать книги (хороших авторов), как советует Милтон Эриксон.

Мысли по отношению к уже прочитанным (привычным способом), и ставшими любимыми, книгам, тоже складываются иначе; и открываются те стороны или нюансы уже прочитанного, которые раньше упускались или воспринимались "фрагментарно", а не во взаимосвязи, более целостно.

Я, например, люблю Булгакова. Особенно, самый известный его роман "Мастер и Маргарита". Лично для меня, пожалуй, стало привычным воспринимать этот роман как красивую историю любви. Прежде всего, как роман о настоящей любви; в котором также - много забавных, смешных историй, и в них раскрывается достаточно глубокий философский смысл, через юмор.

Однако этот роман - о дьяволе. Он так и задумывался Булгаковым - как роман о дьяволе. Булгаков писал роман именно - о дьяволе, а вовсе не о "Мастере и Маргарите". Точнее, история Мастера и Маргариты, в сущности, фигурирует там среди прочих историй, это только лишь одна из сюжетных линий. На фоне всех остальных забавных персонажей - литераторов, врачей, "театралов", буфетчиков и прочих личностей, с которыми происходят разные чудеса, просто разворачивается ещё одна сюжетная линия - история любви Мастера и Маргариты. Да, и в эти сюжетные линии вплетается ещё история Иешуа (Иисуса Христа). Однако самая широкая рамка - это история про дьявола. С "дьявола" начинается, и им же завершается весь роман.

С "той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо...", когда Воланд появляется на Патриарших прудах; и - заканчивается, когда Воланд со свитой улетают из Москвы, забрав с собой Маргариту и Мастера в вечный покой. Если же говорить о кульминационных точках романа, в развитии обеих сюжетных линий, то ими, скорее будут - скандальный сеанс "чёрной магии" профессора Воланда в Варьете; и великий бал у сатаны.

Интересно. Ведь роман М. Булгакова "Мастер и Маргарита" укоренился в русской культуре. Можно сказать, он стал классикой. Однако, если его рассмотреть с позиции православного канона, пожалуй, он получается очень даже антихристианским.

Мало того, что дьявол творит добро; тогда как Иешуа там довольно-таки беспомощный. Но если посмотреть, с позиции православного канона, даже и на историю Мастера и Маргариты...

Живёт в Москве прекрасная женщина - Маргарита Николаевна. Живёт в уютном особнячке на Арбате, вместе с мужем. Муж у неё хороший, молодой, красивый, добрый и честный, и обожает свою жену. Хотя, она почему-то бездетна...

Наверное (строго говоря), православная церковь не признала бы брак, заключённый только в советском ЗАГСе (то есть минуя таинство и обряд венчания), как вполне законный. И, тем не менее, семья Маргариты выглядит по-христиански. Уж точно, более по-христиански, чем эта её тайная любовная связь с Мастером, когда Маргарита изменяет хорошему мужу, то есть, с христианской точки зрения, совершает уже явный грех. И эта греховная связь ещё и приводит их к счастью!

А кто такой этот Мастер? Какая-то маргинальная личность, в отличие от мужа Маргариты, который - видный специалист, сделавший открытие государственного значения; к тому же, усердно работающий. То есть это человек, который вносит вклад в развитие отчественной науки. И, тем не менее, не муж Маргариты, а Мастер - "герой". Тот "мастер" - в сущности, непризнанный писатель, которого не пропустила цензура в печать. Он пишет, правда, роман не про дьявола, а "апологию Иисуса Христа". Но кто он такой, чтобы писать что-нибудь о Христе? Когда известно давно, то есть ещё с начала христианской эры, про Иисуса Христа повествует Библия и канонические Евангелия, которые трактовали единственно правильно Святые Отцы на Вселенских Соборах. А вовсе не какой-то там мастер в подвале...

И они ещё СМЕЮТ БЫТЬ СЧАСТЛИВЫ! Вернее, писатель так придумал про них...

Придумал так, что у него оказывается, мужчина и женщина могут быть счастливы в греховной связи, когда жена изменяет хорошему мужу. Не говоря уж о том, что этот мужчина уже разведён, и даже не помнит свою первую жену. И эту ужасную греховную и безнравственную связь писатель смеет преподносить легковерным читателям как "настоящую, верную, вечную любовь".

Того хуже... искусство писателя позволило повернуть сюжет так хитро, что, в бОльшей мере, этот брак Маргариты воспринимается как нечто греховное, чем её очевидно греховная связь с Мастером. Любовь её как бы оправдывает... Этот её брак - драма, она в нём вынуждена лгать. Тогда как её любовь к Мастеру - как будто бы и есть настоящая любовь. Поэтому, читательские симпатии - на стороне Маргариты.

В конце концов, она с горя превращается в ведьму и улетает на бал сатаны на метле. Ещё и встречается, вступает в "переговоры" с разной нечистью... В то время, как её мастер, сошедший с ума, находится в клинике для душевнобольных. В общем, бесовщина сплошная, ни дать, ни взять. И это ещё называется хороший роман!

Я люблю роман Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита"... И всё-таки справедливо он стал классикой.

Tags: М. А. Булгаков, Мастер и Маргарита, Милтон Эриксон, книга, литература, любовь, настоящая любовь, христианство
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 0 comments